This prayer is for vighna upaśamana. The quietening of disturbances.
All pūjās start with this ślōkam.
Most Hindus recognise this as a prayer to gańēśa. Some śrī vaišńava gurus differ on this matter. I recall that they say it is a prayer to viśvaksēna.
He who wears white clothes, is all present, is the colour of the moon, has four shoulders and has a pleased face, is to be contemplated upon, for the quietening of all disturbances.
- śukla means white
- ambara means clothes.
- dhara means one who wears, bears, upholds. Derives from dhR.
- śuklāmbaradharam means one who wears white clothes.
- višńu means omni-present. He created the world and entered it. Derives from viś. ś becomes š when followed by ń.
- śasi is the moon.
- varńa is colour in this context.
- caturbhuja one who has four shoulders. It can refer to divisions or directions. Reinforcing the idea of omnipresence.
- prasanna means pleased.
- vadana means face.
- dhyāyēt means should be contemplated, paid attention to, held in the mind. Derives from dhī, intelligence.
- sarva means all.
- vighna means obstacle. ghna is to destroy. vi is a prefix that in the case enhances the what follows. So it is a big ghna.
- upaśantayē means” for the quietening of.” śanti derives from śama. We need three kinds of non-disturbance to do anything. Internal, external and divine. Three kinds of quietness.
Action : Contemplate on the pleased face. White Clothes, White colour. Purity. All-presence.
Purpose : For the quietening of all disturbances.
The Parent Site : Learn Sanskrit Chants from a Guru
Telegram Broadcast and Group Chat : https://t.me/SanskritChants
Listen to the FM Channel on Anchor : anchor.fm/satyasaradakandula